Veletrh v polské metropoli

11. ročník mezinárodního turistického veletrhu TT Warsaw Tour & Travel se konal 25. – 27. září jako vždy v Paláci kultury a vědy ve Varšavě. Letos přivítal 443 vystavovatelů ze 45 zemí světa a tisíce zájemců z odborné i laické veřejnosti. Oproti minulým letům jde o určitý pokles, který zrcadlí pokles objemu polského outgoingu v posledních 3-4 letech. Přestože české subjekty na TT Varšava vystavují už dlouhá léta, teprve letos se k první oficiální prezentaci s národním stánkem Česka odhodlala vládní agentura CzechTourism. COT Business byl samozřejmě u toho.

Stalinskou „věž“ z 50. let zvanou Palác kultury a vědy nelze v centru Varšavy přehlédnout. Mnohokrát vysmívaná stavba, nesrovnatelně mohutnější než její pražská sestra, je domovem řady institucí (divadla, výstavních síní, knihovny a kongresového sálu). Přestože Varšava má dnes na předměstí nový veletržní areál, palác nadále hostí ve svých vestibulech a chodbách veletrh Tour & Travel. Snadná dostupnost budovy v centru města je asi pro organizátory veletrhu pro veřejnost důvodem nejdůležitějším. Ostatně, zvenčí ten palác po letech nepůsobí už tak ohyzdně a oko zahraničního návštěvníka se zastaví aspoň na ornamentech socialistického realismu, neboť pragmatické věžáky z 80. a 90. let ve varšavském centru nedopřejí ani to. Uvnitř budovy sentimentální jedinci objeví zvláštní půvab původních vykachlíkovaných toalet nebo kovových štítků s inventárním číslem na židlích v sálech pro doprovodný program. Z nostalgie vás probudí muzeum komunismu ve sklepeních paláce.

Oficiální polské statistiky za rok 2002 uvádějí 45 milionů překročení hranic polskými občany (z toho 20,8 mil. přes hranici s ČR) a z toho 8,4 milionů outgoingových turistů (z toho 700 tis. do ČR, 550 tis. do SR). Agentura CzechTourism uvádí za stejné období příjezd jen 319 tisíc Poláků. Čert ví, kdo počítá co a jak. Faktem zůstává, že i tak je Polsko pro český incoming druhým největším zdrojovým trhem. Polský turista stráví v ČR průměrně 3,3 dne a utratí denně přes 20 dolarů. Asymetrii vzájemného incomingu dokreslím posledním statistickým údajem: za rok 2002 v polských ubytovacích zařízeních evidovali jen 45 tisíc českých turistů (16. místo v pořadí zemí).

Asi nejvýznamnějším faktem, který ovlivňuje tvář veletrhu TT Varšava, je skutečnost, že se koná v hlavním městě poměrně velké země s početným obyvatelstvem. Výrazné slovo tedy mají touristboardy a jejich destinace. Na TT 2003 bylo celkem 37 národních stánků. Stánek Česka realizovala firma MLT a s jeho umístěním v přehledném místě foyer bylo sedm vystavovatelů vcelku spokojeno. Dalších několik českých a česko-slovenských vystavovatelů mělo samostatné expozice v jiných sálech a chodbách paláce. Druhý den veletrhu se uskutečnila tisková konference ČR zaměřená na otevření zastoupení agentury CzechTourism v Polsku. Po ní následovala tiskovka Slovenska, prezentovaná mnohem sebevědoměji před podstatně hojnějším novinářským publikem; odrážela tak skutečnost, že Slovensko bylo s mnoha desítkami vystavovatelů a téměř dvěma naplněnými sály jednou z nejvýraznějších destinací na veletrhu.

Zajímavou součástí veletrhu byly expozice polských lidových řemesel a agroturistiky v přízemí paláce. Novinkou letošní ročníku veletrhu byl celodenní Salon Ekspertów, vlastně workshop pro odbornou veřejnost, jehož se u malých stolků, nahuštěných v samostatném sále, účastnily cestovky, hotely, lázně i odborná periodika. Workshop Malopolska byl mnohem slabší na straně nabídky i poptávky. Partnerskou zemí veletrhu TT 2003 a slavnostního večera v hotelu Jan III. Sobieski bylo Maroko.

Českým vystavovatelům jsme položili následující otázky: Jaká jsou specifika polského trhu? Pozorujete v posledních letech nějaké zásadnější změny v polském cestovním ruchu nebo poptávce klientely? Co říkáte veletrhu TT 2003?

Alena Špalová, Euroagentur Praha: Na polském trhu jsme od založení naší firmy a sedm let jsme jezdili na veletrh do Poznaně. TT Varšava nám byl doporučen jako veletrh, jehož význam roste. Vystavujeme zde poprvé. Polští turisté jeví od samého začátku zájem o levnější ubytování, nejvýše do tří hvězdiček. Převážně jde o skupinovou turistiku. Skupiny akceptují i ubytování ve větší vzdálenosti od centra Prahy, protože přijíždějí vlastními autobusy. Kromě stravování v hotelu většinou nepožadují další doplňkové služby, i průvodce mívají vlastního.

Michal Solařík, město Mikulov: Polská klientela je pro nás zajímavá od té doby, co Poláci začali jezdit na jih: v zimě do rakouských Alp, v létě do Středomoří. V Mikulově se zastavují, protože jsme hraniční přechod a oni tu přespávají. Skupinové zájezdy jen tranzitují. My se v posledních asi třech letech zaměřujeme na individuální klientelu a daří se nám připravit pro ně programy ve městě i okolí tak, že zůstávají 2-3 noci. Polská klientela drží nad vodou řadu ubytovatelů ve městě. Vedle angličtiny a němčiny je polština další důležitou jazykovou mutací našich prospektů.

Alena Křetínská, Olomoucký kraj: První oficiální stánek ČR ve Varšavě jsme vítali jako dobrou příležitost ke zviditelnění kraje. Všimla jsem si, že tento veletrh má značnou podporu v tisku a televizi. Jsme na českém stánku jediným vystavujícím krajem, společně s námi je tu město Jeseník. Polská klientela má o náš region značný zájem, zvláště o příhraniční oblast Jeseníků s podhůřím. Proto se letos zúčastňujeme veletrhu ve Varšavě i v Poznani. Nabízíme hlavně programy pro rodiny s dětmi a lázně pro seniory.

Darina Rössl, OREA Hotels: Myslím, že tento veletrh je na vyšší profesionální úrovni než poznaňský, který se stává trochu jarmarkem, takže jsem ráda, že ve Varšavě je český národní stánek. Polská klientela je velmi citlivá na cenu. Naše hotely kategorie Exclusive ji příliš neoslovují, ale hodně vyhledává hotely Classic, především v Krkonoších. Ty zaznamenaly během posledních 2-3 let její znatelný nárůst. Máme zkušenost, že Poláci v hotelu často utratí za večeři a na baru i víc než Němci. Pokud jde o lázeňské hotely, prodáváme Polákům hlavně Luhačovice.

Petr Gross, Active Travel Praha: Na polský trh se v posledních letech vracíme intenzivněji, stejně jako na ostatní tradiční trhy středo-východní Evropy. Pracujeme s individuální i skupinovou klientelou, ale v současné době máme i poptávky incentivního charakteru. U běžné turistiky požadavky na ubytování nepřesahují 3 hvězdičky, u firemních a incentivních akcí jde samozřejmě o vyšší kategorii. Se vstupem do EU neočekávám zásadnější změny, spíš další pokračování růstu počtu polských turistů u nás a odklon od nákupní turistiky k poznávací a aktivní.

Michal Utíkal, CK Pressburg Olomouc: Polský trh reaguje na nabídku poněkud později než jiné trhy. My jim proto rovnou nabízíme produkt přizpůsobený jejich poptávce, kterou známe, protože tady na veletrhu nejsme poprvé, a také diverzifikovaný především podle věku zákazníků. Část naší nabídky je zaměřena na skupiny tranzitující přes Moravu. V Polsku se v posledním období snížil zájem o cestování do ciziny o 30 %, protože došlo k podstatné změně zákonů, které se týkají dofinancovávání pobytů v cizině odborovými svazy nebo zaměstnavatelem. Polský trh je jiný než český, musíme se naučit ho číst.

Ivana Gloserová, CK Ivanatour Praha: Na polském trhu jsme už letitými matadory, účastí pokrýváme oba hlavní veletrhy, ale svou vystavovatelskou aktivitu jsme postupně přesunuli z Poznaně do Varšavy. Poptávka polských skupin se postupem let mírně posunuje ke kvalitnějším službám, ale ubývá na objemu v důsledku různých, hlavně ekonomických příčin. Zákazníci, kteří požadují nejlevnější varianty ubytování, například školní zájezdy, mají snahu si to příště celé zařizovat sami, protože CK jim nemůže v této kategorii nabídnout příliš velké cenové rozpětí.

Jiří Pospíšek, Hanpol Katowice (zástupce Čedoku v Polsku): Čedok držel své zastoupení v Polsku do roku 1995. Už tehdy jsem s ním spolupracoval. Po osmi letech se letos vrací na tento trh prostřednictvím výhradního zastoupení. Zaměřujeme se hlavně na individuální klientelu. V polském outgoingu se výrazně projevuje pokles způsobený ekonomickou recesí, ale především změnou způsobu dofinancovávání, který byl přesměrován jen na domácí cestovní ruch. Díky silné české koruně dochází k odlivu polských turistů na Slovensko i k poklesu české účasti na polských veletrzích ve srovnání se stavem před několika lety.

Josef Ryljak, CK Atis Bruntál (na letošním TT Varšava nevystavující): Polský trh je hodně stratifikovaný, je problém najít seriózní partnery, kteří chtějí pracovat dlouhodobě. Hodně lidí v cestovkách nemá jasnou koncepci, střídají produkty, partnery, bez vizí, jen vydělat, nebo přežít, mají nepořádky v papírové práci, obrovské představy a malé výsledky. Navíc v Polsku je obecně velká nedůvěra k cestovním kancelářím, kvůli často nekřesťanským maržím. Je i dost rozšířenou módou organizovat si dovolenou sám přes internet, zejména ve vyšší kruzích, což je docela paradoxní v porovnání s námi. Celkově: čím déle se na tomto trhu pohybujeme, tím méně o něm víme. Jen to, že je diametrálně odlišný od českého Ale je to zajímavý trh. Pokud jde o TT Varšava, po několikaleté účasti tuto akci vypouštíme ve prospěch Poznaně. Prezentace polských cestovek je ve Varšavě malá, je tam jen hodně národních agentur. Veletrh by potřeboval jiné místo, prostory paláce jsou velmi stísněné, stánky de facto stojí na chodbách.

Z Varšavy Aleš Krejčí

Nejnovější články z rubriky
Warning: Undefined array key 0 in /data/web/virtuals/367104/virtual/www/domains/dragonboatevents.cz/wp-content/themes/komora/single.php on line 264

Warning: Attempt to read property "name" on null in /data/web/virtuals/367104/virtual/www/domains/dragonboatevents.cz/wp-content/themes/komora/single.php on line 264


Warning: Undefined array key 0 in /data/web/virtuals/367104/virtual/www/domains/dragonboatevents.cz/wp-content/themes/komora/single.php on line 267

Warning: Attempt to read property "slug" on null in /data/web/virtuals/367104/virtual/www/domains/dragonboatevents.cz/wp-content/themes/komora/single.php on line 267
Foto: Shutterstock.com

Celyoturismu.cz končí, cestovní ruch se přesouvá na Komoraplus.cz

Vážení čtenáři, Váš oblíbený portál Celyoturismu.cz bude v horizontu 3 měsíců uzavřen. To podstatné z cestovního ruchu – vývoj, statistiky, analýzy, legislativní problematiku atd. – proto nově najdete na zpravodajském portálu Hospodářské komory ČR www.komoraplus.cz a také ve...

Číst více
Foto: CzechTourism

Zahraniční odborníci na cestovní ruch poznali Karlovarský kraj

První velká incomingová akce na podporu návštěvnosti České republiky po pandemii covid-19. Tak vnímají odborníci na cestovní ruch z celého světa Czech Republic Travel Trade Day (TTD) 2022. Ve spolupráci s Destinační agenturou Živý kraj ho uspořádala...

Číst více
Foto: Shutterstock.com

Tři pilíře německé propagace a pár zajímavých čísel

Nejen tři inspirační videa, ale i zajímavá čísla o turistice z České republiky představil minulý týden ředitel Německé turistické centrály (DZT) v Praze Jan Pohaněl na setkání s novináři.

Číst více